German-English translation for "etw zum bewusstsein bringen"

"etw zum bewusstsein bringen" English translation

Did you mean bringen or Bringer?
Bewusstsein
<Bewusstseins; keinPlural | plural pl> BewußtseinNeutrum | neuter n <Bewußtseins; keinPlural | plural pl> AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • consciousness
    Bewusstsein Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
    Bewusstsein Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
examples
examples
wiedererlangen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • regain
    wiedererlangen Medizin | medicineMED Bewusstsein
    recover
    wiedererlangen Medizin | medicineMED Bewusstsein
    wiedererlangen Medizin | medicineMED Bewusstsein
examples
  • regain
    wiedererlangen Freiheit etc
    wiedererlangen Freiheit etc
  • recover
    wiedererlangen Gesundheit
    wiedererlangen Gesundheit
  • recover
    wiedererlangen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vermögen etc
    retrieve
    wiedererlangen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vermögen etc
    wiedererlangen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vermögen etc
  • redeem
    wiedererlangen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte
    wiedererlangen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
'bringen zu
transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
verankern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • anchor
    verankern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    moor
    verankern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    verankern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
  • moor
    verankern Luftfahrt | aviationFLUG
    verankern Luftfahrt | aviationFLUG
  • anchor
    verankern Bauwesen | buildingBAU Mauern etc
    verankern Bauwesen | buildingBAU Mauern etc
  • stay
    verankern Technik | engineeringTECH
    fix
    verankern Technik | engineeringTECH
    guy
    verankern Technik | engineeringTECH
    tie
    verankern Technik | engineeringTECH
    verankern Technik | engineeringTECH
  • incorporate
    verankern Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht etc
    embody
    verankern Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht etc
    verankern Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht etc
verankern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
verankern
Neutrum | neuter n <Verankerns>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

'bringen aus
transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
'bringen von
transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemanden [etwas] von der Stelle (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg vom Fleck) bringen
    to movejemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] von der Stelle (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg vom Fleck) bringen
  • er ist nicht vom Fleck zu bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    er ist nicht vom Fleck zu bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie bringt den Ring nicht vom Finger umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she cannot get the ring off her finger
    sie bringt den Ring nicht vom Finger umgangssprachlich | familiar, informalumg
'bringen an
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
'bringen auf
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • 'bringen auf → see „Bein
    'bringen auf → see „Bein
  • 'bringen auf → see „Fährte
    'bringen auf → see „Fährte
  • 'bringen auf → see „Nenner
    'bringen auf → see „Nenner
  • 'bringen auf → see „Palme
    'bringen auf → see „Palme
  • 'bringen auf → see „Spur
    'bringen auf → see „Spur
  • 'bringen auf → see „Stand
    'bringen auf → see „Stand
  • 'bringen auf → see „Tapet
    'bringen auf → see „Tapet
  • 'bringen auf → see „Weg
    'bringen auf → see „Weg
examples